毕业证书是为了证明学生的专业知识和技术达到一定水平而颁发的证书。授予单位一般为教育部认证的高等院校,是申请移民或出国留学的必要材料之一。特别是对于即将出国留学的学生来说,毕业证书的翻译非常重要。必须确保原文与译文一致。必须仔细检查证书签发日期和证书编号。校长的名字应该用汉语拼音写。另外,学历证书中的签字要注意“校长”、“学位评定委员会主席”等。由于涉及认证和盖章的问题,毕业证书的翻译最好由具有移民或出国留学翻译资格的翻译机构办理。以下示例供参考。
学生xxx,性别男性来自浙江省宁波市,1990年2月1日出生,2009年9月至2013年7月在我校医学专业学习4年制本科,完成教学计划规定的所有课程,成绩合格,允许毕业。
ThisistocertifythatstudentXXX,male,bornonFebruary1,1990inNingboCityofZhejiangProvince,studyinginthisschoolwiththemedicalspecialtyfromSeptember2009toJuly2013,havingcompletedallcoursesrequiredin4-yearbachelor’sdegreeprogramwithnecessarynumberofcredits,isgrantedgraduation.
学位评审委员会主席:ChairmanofDegreeraisingCommittee
普通高等教育学校:RegularInstitutionsofHigherEducation
大学校长:UniversityPresident
毕业证样本网创作《甘肃省高中毕业证英文翻译模板『出国留学签证办理及移民申请的毕业证翻译』》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/809394.html