原计划在今年年底结婚,6月初瘫痪两年的岳父突然去世,新房子去年装修,房子男朋友买,装修男朋友,没有钱是贷款装修,婆婆没有一分钱,男朋友让我支持一些,想结婚,我花了4万元买家用电器和一些家具钱。
我岳母60多岁了。她是那种被怀疑的人。她不讲道理,喜欢粘着儿子。她在新房对面的社区买了一套四居室的房子,准备为两位老人住。她的计划跟不上变化。目前,她还在装修。公公离开后,婆婆开始做恶魔(她说她害怕一个人在家,到处都是公公的影子,她感到不舒服),男票心软孝顺,所以她答应让他妈妈先住一段时间,对面装修后,让她过去,但从我和她聊天开始,她就意味着她想住多久就住多久。她说房子是她儿子的。我只是花钱买东西,她可以把钱拿给我。第二天我把清单发给她,结果她装死了。第二天,我把名单发给了她,她假装死了。我们也讨论过,她暂时搬进去,等她安装好,但从我和她的个人对话中,我觉得她不打算搬走,她的儿子在哪里。
昨天,我去了新房子,发现第二间卧室的衣柜和鞋柜都装满了他妈妈的东西,甚至把鞋子放在餐柜里,我非常生气和不高兴,说了几句话,你的东西装满了我的东西在哪里?他说还有地方放,我说我们去那里结婚,那里宽敞。后来在车里,我觉得很委屈,就忍不住哭了就是流泪,他说我小气,我什么也没说。突然,他开始发脾气,说他不想为我和他妈妈吵架,也不想再看到我这样了。其他的事情可以让我免谈。
回家后,我给他发了一条信息,和他讲道理,解释了利益关系。这不是一个容忍的问题。我对未来充满了期待,这是我们一起装修的房子。我还没有进去住,但现在就是这样。我的想法只是想以后不住在一起,至少在生孩子之前,可以分开住,毕竟,条件满足,几套房子,为什么要住婚房。很不舒服。我不知道你是否能理解我的心情。
他还有一个姐姐,其实可以暂时住在姐姐家里。但我姐夫当然不同意,因为有一次我姐夫和我们三个人在车里,他们也告诉我,以后不要和阿姨住在一起,让姐姐做意识形态工作,他们自己的女儿不想和她住在一起,不能忍受她的性格。姐夫还说他以前对阿姨很好。过了很长一段时间,阿姨挑起了各种各样的挑衅和挑选姐夫的问题,导致姐夫忽视了阿姨。姐夫还说坚决不让阿姨住在他家,去看孙子,但不能干涉。
所以我也担心这个问题,所以我不想让她和我们住在一起。有时我会在周末去我男朋友家,因为大大小小的事情有矛盾和分歧。他妈妈会在我男朋友面前和我一起工作。我让他往东走,她让他往西走。只要她不干涉我们,我和男朋友的关系一直很好。只要她干涉,我们就会吵架。以前我们也讨论过,分开住,下班后和婆婆一起吃饭,周末带她去玩,晚上回家睡觉。这并不妨碍我们以自己喜欢的方式生活,也不影响我们对她的孝顺。
但最近,我觉得他有点不合理。每当我提到他母亲的问题,我都会和我翻脸。不管是对是错,现在都是各种各样的维护他母亲的方式,他的气质发生了很大的变化。他以前和我统一过战线。我们同意不和老人住在一起,买了一套好房子,以避免婆媳之间更多的矛盾。他母亲很强壮,喜欢干涉我们,总是怀疑,当我们出去玩的时候,他妈妈会打电话催我们早点回去。他在他母亲的控制下生活了很多年。他以前说他不想和他母亲住在一起,但突然变了。
现在他的意思是让我想清楚,想不清就分手!
现在他的意思是让我想清楚,想不清就分手!我很困惑。这还是我认识的人吗?我只能说他妈的手段真的很高明,有一天哭着装可怜。我不知道他妈妈在他面前说了什么,导致他现在这样。只是想分开住,那么难吗?
这是他最后对我说的话(别急着告诉我这个好考虑清楚问问长辈朋友如何对待父母婚姻是责任如果你想了想,就分手吧我说了我爸刚走我只有这样一个母亲你应该怎么向我孝敬她?而不是处处容不下她)
首先,我不能算世界语,只是初学者。
我认为这是目前学习世界语最好的网站。德国人做的有中文。
我认为这是目前学习世界语最好的网站。德国人做的有中文。http://Lernu.net内容丰富,包括世界语课程、练习、语法、词典、论坛、歌曲和读物。初学时不懂的地方,比如用法,都讲得很详细。缺点是上面的词典,有时课文单词找不到,词典只翻译,没有解释和例句。
然后是Duolingo。Duolingo不久前才开设了世界语课程,欧洲语言课程也很多。要学习世界语,英语或西班牙语必须足够好,因为目前只有英语和西班牙语课程。Duolingo主要通过翻译句子学习,有少量的听力练习。优点是不会让学习感到无聊,很容易坚持(事实上,主要是看人),很少知道学习语言本身有多无聊(重复,或看人)。但也有明显的缺点:不教发音和语法(这里针对移动版)Duolingo,网页版完美多了)。发音只能靠听句子录音,很不规范。语法,网页版有一定的解释(英文,不然就是西班牙语),移动版是空的。幸运的是,语法可以存在http://lernu.net上查。总之Duolingo本身还是很不错的,但完全靠它就别想了。我建议使用网页版。个人经历到此结束。我们来谈谈世界语本身。先说发音。世界语遵循一字一音的原则,发音可以拼写,类似于汉语拼音。每个学过英语的人都知道,一个奇怪的单词几乎需要检查音标才能读准(当然辅音还是很靠谱的,除非单词里有,否则我一般只记住元音。th,或often,Wednesday与hour这样的单词)。即使是汉语拼音,发音规则也比世界语复杂,比如拼音a,在“天”(tiān)里和“啊”(ā)里面的发音不一样,不是整体读音节。但是一字一音有一个缺点——音节长度。意思相同的词,英语是interest,有两个音节(有时三个),世界语是intereso,四个音节。这种现象很常见,所以世界语很啰嗦,语速很快。而且,一字一音并不意味着发音简单。是的,中国发音杀手——R!如果你没听过这个声音,你可以听西班牙语和意大利语R,一样的。这种声音叫牙龈颤音或大舌音,但中国人受苦,英国人和美国人也受苦,因为母语不存在。如果有人问我该怎么办,我只能说:上网或问别人一些发音技巧,然后,慢慢练习,没有别的。即使过了这道坎,也有更折磨人的清辅音和浊辅音:p,b,t,d,k,g,所以说好世界语还是要苦心的。(其实清辅音送气和不送气是可以接受的,但是不同口音的听力有很大的麻烦)
然后是词缀。世界语词缀系统非常丰富,所以选择个比较突出。首先,形容词以a结尾,名词以o结尾,动词不规则(原形)以i结尾,副词以e结尾(有争议),只有少量素描词(固定不规则词)。但问题仍然是一个老问题——音节长度,相当于为每个单词添加音节。有时还会出现图像scii,enuus这种发音奇怪的单词。然后是mal—,又爱又恨的词缀。简单看看它的用法:
bona(好的,good)——malbona(坏的,bad)
proksima(近的,near)——malproksima(远的,far)
aperi(出现,ear)——malaperi(消失,disear)
dekstra(右,right)——maldekstra(左,left)
能发现,mal—主要用于构成反义词。
再看另一个后缀—in—,用法如下:
filo(儿子,son)——filino(女儿,daughter)
knabo(男孩,boy)——knabino(knabino,女孩)
patro(父father)——patrino(母mother)
edzo(丈夫,husband)——edzino(妻子,wife)
frato(兄弟,brother)——fratino(姐妹,sister)
以o结尾的世界语名词去掉词尾o,可以看到后缀—in—主要用于构成女性名词。
我专门讲mal—和—in—两个词缀,因为人们一直对它们有很大的争议。
我专门讲mal—和—in—两个词缀,因为人们一直对它们有很大的争议。我先解释一下它们的用法,争议部分还在后面。
现在让我们来看看世界语与汉语、英语和法语语序的联系。语言之间的相似性对学习语言非常重要。英语渣都懂。如果直接用中文语法套用英语,总会造成giveyousomecolorseesee或peoplemountainpeoplesea这种句子。看下面的例子:
世:Mivolasparoli.
法:Jeveuxparler.
英:Iwanttospeak.
中:我想说话。
世界语,法语,中文逻辑,都是我(mi,je)想(volas,veux)说话(paroli,parler)”,而英语want和speak中间多了to。但英语口语表达通常是英语口语表达Iwannaspeak,只是在正式写作中被认为是语法错误。再举一个例子:
世:Mi?atasparoli.
法:J’adoreparler.(J’adore拆开是Je和adore,这合并了)
英:Iliketospeak.Ilikespeaking.
我喜欢说话。
现在英语和世界语、法语、汉语差别很大。我亲眼看到法国人在网上英语不好。Ilikedance,sing,draw这种句式。我想借这两个例子来说明,虽然英语语法大部分时间都可以应用到世界语中,但要注意区别,否则会造成Mi?atasalparoli或Mi?atasparolanta等病句(我差点干了)。
与英语法语相比,世界语宾格变化完整:
世:Miman?aslapomon.(pomon主格是pomo,宾格加n变pomon)
法:Jemangelapomme.(用作主格宾格都是pomme)
英:Ieatthele.(用作主格宾格都是le)
我吃苹果。(不废话)
世界语名词作宾格加词尾n,好处语序自由,lapomonmiman?as和lapomonman?asmi还有milapomonman?as意思都是miman?aslapomon,只强调不同的重点。然而,缺点是,对于我们这些习惯了固定语序的人来说,大脑无法转动。
但我不习惯形容词,分为主格宾格和单数复数。先说单复数,再看例子:
法语:
单数:Lapommeestrouge.
复数:Lespommessontrouges.
世界语:
单数:Lapomoestasru?a.
复数:Lapomojestasru?aj.
英语:
单数:Theleisred.
复数:Thelesarered.
一目了然。最变态的法语,冠词名词动词形容词全变复数,动词不规则;然后是英语,名词动词变复数,动词不规则。世界语,动词没变,名词复数也懂,只是形容词复数会让习惯英语的人反直觉。别忘了,世界语形容词能宾格,也在词尾加n。看形容词复数宾格的样子:
akato(黑猫,主格,单数)
Miamaslanigrajnkatojn.
但是看看别人:
法语:J’aimeleschatsnoirs.
英语:Ilovetheblackcats.
总而言之,世界语形容词并不复杂,但我希望它们能像英语一样简单,否则很容易犯语法错误。
世界语书写系统,没什么好说的,拉丁字母,共28个。
世界语书写系统,没什么好说的,拉丁字母,共28个。比英语法语少26个字母。Qq,Ww,Xx,Yy,多了??,??,??,??,??,??。但是我觉得拼写不够漂亮,比不上英语法语。首先,用泛滥来形容字母j的数量并不过分。整齐的一行字总是被突然弹出的j浪费掉。在极端情况下:
Niajplejbelaj?urnalojestisgrava?ojentiujvoja?ejojkajlibrejoj.
读这也是啊依额依哦依屋依。为了一字一音,所有的头发/kC都成了k,所有的x都成了ks,所有Qu都成了kv。简单的例子,当Mexico这个拼写美的单词进入世界语后,就成了Meksiko。除此还有Physics——Fiziko;music——muziko;Canada——Kanado;Congress——Kongreso。在一些吸收的外来词中,加帽字母的用法也很奇怪。为什么Germany变成了Germanio而非?ermanio,为什么diligent变成了diligenta而非dili?enta,我现在不明白了。
另一点是,世界语属于罗曼语族(如西班牙语、法语、拉丁语、意大利语等),这也解释了他与法语单词和语法如此相似的原因。世界语大多来自罗曼语,其次是日耳曼(英语、荷兰语、德语等)。),比如trinki,jes,和dankon等等。很多时候,单词可以交换,比如英语chamber,法语里的chambre,世界语的?ambro。因此,世界语词汇也有助于学习其他外语(如法语),但相对有限。学法语的感觉是单词看起来很像,但发音是天地的区别。语法?对不起,法语的难度和世界语完全不同(法语语法太疯狂了)。然而,世界语单词似乎更接近意大利语,就像mano和vivo,拼写、意思和发音在两种语言中完全相同。
我来吐槽一下世界语。
先吐槽发音。世界语的发音很啰嗦,德语这样的长单词用一字一音的原则读出了日语的速度。同样的意思,无论是写还是读,都是我学过的语言中最啰嗦的(听说日语差不多)。我认为主要有几个原因:
1)一字一音:这个之前说过,interest和intereso这是一个很好的例子。
2)词尾:为了便于区分词性,世界语经常在每个词的末尾添加a,i或o,音节长度无疑增加了。在自然语言中,许多单词最初是单音节在世界语言中成为双音节,如英语long,世界语里的longa;法语里的bon,世界语里的bona。这也使得单音节词在世界语高频词中的比例很低。
3)构词法:有趣的是,世界语通常用两个意思相反的词mal或非mal来表示。也就是说,以mal第一个词比反义词多一个音节。而世界语中所有意义相反的词都是这样处理的。例子:mallonga(世界语),short(英语)。除了反义词,性别也是通过的in和非in为了区分,女性通常会添加男性词尾in。
4)不屈折:其实这和之前的构词法密切相关。世界语作为人工语言的目标之一是规则。动词变形麻烦的是复杂不规则的动词变形。但这种不规则也是节省音节和写作的优势。比如:
Iamastudent.
Iwasastudent.
Beastudent!
Miestasstudento.
Miestisstudento.
Estustudento!
法语:(让我走吧,我的法语太差了)
有很多这样的例子,不仅限于动词。为保证规则性,系动词esti无论如何变化,都要保留est然而,三个字母的简洁度立即分开。再看形容词:
英语:hot,warm,cool,cold
世界语:varma,varmeta,malvarmeta,malvarma
中文对应:热,温,凉,寒
法语:?,?,?,?
世界语用词根varm它创造了四个巨大的单词,而英语中文使用了四个完全不同的单词和单词,要简短得多,原因是一样的。然而,正是因为音节的长度,世界语言中出现了一种有趣的现象——动词化,即同样的意思可以用动词表示,用动词表示。法语歌曲用世界语翻唱《Lavieenrose》时间,由于音节长度,歌词lavieenrose没有直译成lavivoenrozo,而变成了lavivorozas。大多数情况下,人们倾向于使用动词,比如mimalsatas(我饿了),vi?ustas(你是对的),negravas(不重要),不同于英语法语。(英语一般用形容词表达感受,法语一般用名词)
吐槽完发音,再吐槽词缀。正如我之前所说,我将专注于它in和mal这两个词缀,现在来了。首先说in。当我第一次学习世界语时,我知道patro意思是爸爸matro,结果,一个patrino狠狠地甩在我的脸上,从此我明白女性名词都是用男性名词加的in表示的方式。抛开patrino(种构词方式引起的最大争议是性别歧视——男性享有词根。这种设计的初衷可能是减少单词记忆,但它直接违背了它所宣传的平等和中立。虽然以男性为词根的现象也存在于其他语言中,如法语ami和amie,英语中的male和female,man和woman,但只有世界语如此彻底。而也带来了另一个问题——反应速度,尤其是长单词。若出现在文章中patrino这个词,根据从左到右阅读的习惯,读到ino之前也就是patr当我认为它意味着父亲直到ino当我看到它时,我反应道:这个父亲是女?哦,哦,他是妈妈!不,不,不,是她。这种情况真的很常见。我在Duolingo已经无数次了knabino翻译成boy以至于后来关于性别的单词出现了,我会愣一下。
in吐槽玩来吐mal的槽。如果性别才会出现knabo和knabino傻傻分不清情况,那mal我什么也说不出来。不同的是,mal位于词首,比位于词尾的好in更好的识别,但是看到带mal反应速度仍然不快。比如malproksima,我首先看到的mal,只会意识到它是一个词的反义词,然后看到proksima(近),哦,那是它的反义词远。总有一个思维过程。而且会使一组反义词不平等,没有高低优劣之分,比如dekstra(右,right)和maldekstra(左,left),世界语把优先权移交给世界语dekstra。此外,我认为这降低了世界语表达的丰富性,但有些人认为这是它简单易学的优势,所以我不会说太多。如果以上几点可以慢慢适应,我必须提到以下几点:这种构词方法已经开始影响我对词义的理解。Rapida意思是快(fast,rapid)。要是malrapida当它出现在我面前时,它给我的第一印象是不快。只有译句子时才意识到翻译成slow(慢),而不是notfast(不快)。有人说不快和慢差不多!的确,它们在表达方向上是一致的,但在某种程度上是相差甚远的。我看到Heiseatingveryslowly,脑海中出现的是一个人不慌不忙地吃饭。但我看到Liman?astremalrapide,一个人以正常的速度吃饭。除非死抠malrapide不放,反应过来:哦!慢慢吃啊!然而,如果你想以这种方式正确理解句子的意思,用世界语交流,听、说、读、写都太累了。这种构词方式让我想起了1984年的新语。
世界语词缀系统还有一个缺陷——词根和词缀容易混淆。后缀—er—表示整体的一小部分:fajro(火)——fajrero(火花,火星);ne?o(雪)——ne?ero(雪花);pano(面包)——panero(面包屑)。我一次刷Duolingo有一张白砂糖碎片的照片,给出的单词是sukero,我以为大块完整的白砂糖是suko。结果,suko=juice=果汁。除此之外,还有如rivero,vespero,letero,butero,telero等等,词本身就是river,vesper,leter,buter,teler,与后缀—er—没关系。
而且,有些词缀的用法真的让人摸不着头脑。比方说后缀—uj—例如,含有某种东西的容器trinki(饮)——trinkujo(饮水槽);salo(盐)——salujo(盐袋,装盐盒)。所以当pomo(苹果)变成pomujo时,意思是什么?装苹果的篮子?装苹果的盒子?正确答案-苹果树。这很奇怪。世界语中的树是arbo,那苹果树为什么要用呢?pomujo不能直接使用pomarbo,既然有pomarbo再加个pomujo不是增加了单词记忆的负担吗?要知道苹果树在英语和汉语中都是le/苹果tree/树”啊!(有人指出pomujo也可以说苹果容器,更多见评论区)
事实上,这篇文章还没有结束。我还想谈谈世界语言环境给我带来的感受和对世界语言本身以外的一些看法。但由于时间关系,稿子还没有写完。想想就等更新吧!
贴无聊的图片(自己做的)
最后,禁止未经许可!
不会!!!
看爸回来的时候,有一段让我讨厌李小璐
甜心不吃早餐,吐早餐李小璐伸手去接,很自然,可以看到李小璐真的很喜欢甜心,贾乃亮,我觉得只是用甜心让自己出名,孩子不吃一会儿穿唐僧衣服逗他哭,觉得他只是让自己看起来很有趣,综艺节目,爸爸回来的第一部分可以看出他很少陪甜心,即使不能照顾孩子也不能那样对待自己的孩子啊!!!!
而且我觉得出轨不对,但我觉得她和贾乃亮也不开心。
我不知道为什么我不喜欢杰乃亮
溜了溜了
小语种Esperanto其实挺可怜的。
一方面,现在学习Esperanto似乎大多数人都务实地意识到不太可能使用它Esperanto要实现语言分歧的终结,必须有英语和汉语,所以现在学习Esperanto大多数人纯粹是出于兴趣,基本上放弃了柴门霍夫创造这种语言的梦想。
另一方面,Esperanto没有国家的支持,无根浮萍发展了100多年,仍然是一种小语种。即使有一天,如果汉语发展强劲,也会导致Esperanto面对死亡(可能是二三百年后),它甚至不能申请遗产。
再一方面,Espera
nto过于简单和理想化,不知道什么时候才能对语言之间的残酷竞争有一个清晰的认识。
总之,毫无疑问,Esperanto柴门霍夫是一个伟大的人,Esperanto支持者也是一群善良友好的人,但Esperanto真的很难改变自己的弱势地位。
受楼上一位朋友的启发,我发现了一个问题。
宣传提到主人公2008年在湖北高考中获得理科前800名,见90后!是博导!(qq.com)
查看2008年湖北理科一段表,查看2008年湖北普通高考成绩一段表(理科)-文库(baidu.com)
放宽到前900名,最低分636。
看看2008年湖北华东理工大学录取分数线(数据)(daxuecn.com)
理科最高录取分626分,嗯……有点对不起。哪里有问题?
(关于录取分数线,有朋友说可能不准,那就看看华东理工科官网吧录取分数)
除此之外,写这种宣传文章的小编同学和审核文章的人很可能不知道湖北省前800名的概念是什么。作为吃瓜的人,我不明白为什么省前800名为了化学理想不去化学专业排名更高更好的学校。……
反正这种经历是不能复制的,就像武大华科的武汉共建生不能复制低于录取分数线的分数一样,年轻人千万不要被激励……
—————————
说明这个答案只是对宣传稿中一个问题的质疑。毕竟按照胡老师的发展势头,以后很有可能会有更大的口碑。如果早报有污点,影响不小。(希望是我的信息搜索问题)
评论中有朋友说会不会是调整调整关系。首先,请了解录取最高分是什么;其次,2008年,武汉大学出台了不让湖北理科考生超过600分的政策。如果调整,你应该去武汉大学吗?
收藏比赞多离谱
最近是一些高校的硕士毕业季,也是研究生入学考试和导师选拔的阶段。当然,这是导师评价网络的高峰使用时间:
毕业生成功拿到毕业证、学位证,或脱离苦海或珍惜象牙塔,或多或少有话要说;考研复试选导师要睁大眼睛,没必要重复(选导师对读研有多重要?、干货|如何选择导师)。、干货|如何选择导师)。但是,以前推荐的网站不能使用……
原来的导师评估网挂了
但而,我找到了一个镜像网站,一个离线数据库分享。
硕博导师评价网,硕博俱乐部,收集国内外优秀学术网站、资源网站、硕博交友网站。硕博生活网、硕博生活网站导航、谷歌学术、谷歌镜像、导师评价网、导师评论网、免费查重软件、论文润色、论文翻译、期刊查询、学术交流、资源共享、脱单交友sci-hub,考研资料,www.shuobolife.com.
其实网页版要告诉导师。。。。
更新:
有uu说网站上不去,对了,这需要电脑进入网站才能看到,加载一个20左右M可以选择大小文件,目前还没有提交入口~
此外,还提供考研资料、科研工具、硕博就业、脱单交友等信息,一个很好的网站
双击屏幕发生了奇妙的事情~
嗯,以下是导航网。如果你喜欢,你可以打开电脑并收集它。查看文献非常方便:
硕博导师评价网,硕博俱乐部,收集国内外优秀学术网站、资源网站、硕博交友网站。硕博生活网、硕博生活网站导航、谷歌学术、谷歌镜像、导师评价网、导师评论网、免费查重软件、论文润色、论文翻译、期刊查询、学术交流、资源共享、脱单交友sci-hub,考研资料,www.shuobolife.com.导师评价网的完整版本,不敢直接发布,怕有,需要留言,双击屏幕加速私信哦
RNM!上岸!上岸!
我是复姓。后面俩字。一共四个字。
活了20多年,整体感觉是欧阳小学同村没什么感觉,初中和其他两三个欧阳勉强。高中毕业后,我的名字成了名单上最漂亮的男孩。大学毕业后,老师亲切地让我欧阳回答这个问题。下班后,我的同事和老板只记得欧阳的姓,我甚至有理由怀疑他们不能叫我的全名。
复姓还是这样。想想老师眼中一个不是复姓但四个字的名字有多特别。真的,亲爱的朋友们,四个字没什么好的。我还记得初中的时候,我在同一张桌子上写了两个字,我写了四个字。她在书上写了所有的名字,我只写了一半。老师看着名单上的绝望和紧张,有一次,老师看着名单,说班上最长的名字,班上的学生叫我的名字,我只能委屈地站起来回答。。
而且,我身边的人怎么叫我,同事、同学、老板、朋友都叫我欧阳,有个特别的名字叫我。家人亲戚叫我欧阳L,是姓和我名字的最后一个字,第三个字直接省略,我的兄弟姐妹三个字都是四个字,都是这样叫的。大多数人叫我欧阳,我甚至认为他们不记得我的全名。
名字四个字不累吗?真的不累吗?不考虑LOW不LOW问题,实用性不大哦。
毕业证样本网创作《三十五年前的高中毕业证(问长辈朋友 如何对待父母 婚姻是责任 如果你想了想,就分手吧)》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/756207.html