lesecétaired ' Etat destats-Unisd ' amériquepriparlesprésentestoutesbesoin,deluiacordotueaideetprotectionlégitimes
外国个人护照样本翻译
美国护照背面写的是什么。
后面什么都没有,只有一份护照声明,内容如下所示:
美国各州的州秘书处
美国公民/国民姓名
hereintopasswithoutdelayorhindranceandcaseofneedtogiveall
法律援助和保护。
译文:美利坚合众国国务卿在此要求有关人士给予美国公民/国民可以方便地访问,并在需要时提供。合法帮助和保护。
美国护照中的其他声明版本如下所示:
国家统计局-联合国统计司
autoritéscompétentesdelaisserpasserlescitoyuenouressartdestats-
unistitulaireduprésentpasseport,sansélainidifficultéet,encasde
贝苏因,deluiacordertouteideetprotectionlégitimes。
elsecretariodeestadodelosestadosunidosdeaméricaporelpresente
sortoaaalasautoridadescompetentspermitirelpasodelciudadanoo
nacionaldelosestadosudinosaquinombrados,sindemoranidificultades,y
encasodenecesidad,prestarletolaayudayprotecciónli citas。
中文意义都是:美利坚合众国国务卿特此请求所有有关各方同意这一立场。美国公民/国民通行无阻,不拖延,需要时尽可能给予。法律援助和保护。
注:声明中使用“公民/国民”是因为美属萨摩亚和斯温斯岛的居民(是美国但全国赛不是。美国公民)使用和美国公民相同的护照。
护照英文翻译模板
外国一个人的护照应该翻译成中文重新制作公证能够自己拍照样子拿翻译来说。公证是啊。
通常都是公证处负责翻译和公证,因为他们想要收费是的。不,它必须通过。公证处指定的翻译机构只能靠翻译。
美国将护照翻译成中文上面屋身份证护照是什么意思?是假的。
大部分假的人都没办过护照,所以可能不知道上面写的什么。有传言说:美国上面的护照大概意思是“无论你在哪里,政府和军队。”都是你的坚强后盾”。也许大多数人会认为美国护照很霸气,其实每个国家护照上写的意思大致差不多,但我们的护照只能体现一个字。国家文化素养。
实际上美国护照上从来没有出现过这样的标语,那些媒体抹黑祖国。的人真的很烦。翻译后,美国护照上写着:美利坚合众国国务卿,特此要求相关人士,基于美国公民的便利,并在必要时提供它。合法帮助和保护。
我们的护照上写着:中华人民共和国。国外外交部要求各国军事和政治机关为护照持有者的通行提供便利,并提供必要的协助。中国护照上写着“请”,还有美国护照上写着“再次请求”。这是同一本护照,但它可以反映一个国家文化素养,也许ps美国人们看了之后会感到羞耻。
毕业证样本网创作《外国个人护照样本翻译(如何检查88)》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/663828.html