英语四级翻译和2017年大学英语四级翻译练习水墨画2017年大学英语四级翻译练习水墨画水墨画(inkwash水墨画在唐代得到了发展。水墨画在唐代得到了发展。人们普遍认为王维在当时的水墨画中加入了颜色。
英语四级翻译和英语四级写作翻译150难吗?
不难,四级合格两部分有126分,再考24分就能满足。
翻译部分占英语四级总分的15%,即106.5.在这部分,你必须达到63.9分为及格。
作文分数占总分的15%,即106.5分,这部分你要达到63分.9分为及格。
各级评分标准如下:
译文13-15分准确地表达了原文的意思。用词恰当,写作流畅,基本没有语言错误,只有个别小错误。
翻译的10-12分基本上表达了原文的意思。文字流畅连贯,无重大语言错误。
7-9分译文勉强表达了原文的意思。单词不准确,语言错误相当多,有些是严重的语言错误。
翻译只表达了原文的一小部分意思。词汇不准确,语言错误严重。
1-3分译文支离破碎。除了个别单词或句子外,大多数单词没有表达原文的意思。
没有答案,或者只有几个孤立的词,或者翻译与原文无关。
英语四级翻译和2017年大学英语四级翻译练习水墨画
2017年大学英语四级翻译练习-水墨画
请将以下段落翻译成英文:
painting)是毛笔画。基本水墨画只使用不同深度的黑色墨水。水墨画在唐代得到了发展。人们普遍认为王维在当时的水墨画中加入了颜色。水墨画的目标不仅是复制物体的外观,还要捕捉它的灵魂。如果你想画一匹马,水墨画家必须了解马的肌肉和骨骼,以及马的气质(temperament)。要画一朵花,水墨画家不需要完全描述它的花瓣和颜色,重要的是传达它的活力和香味。
Inkwashpaintingisatypeofbrushinkisusedforthepaintingofbasic
ones,invarioustheTangDynasty,inkwashpaintinggot.WangWeiis
generallycreditedasthepainterwholiedcolortoexistinginkwashgoalof
inkwashpaintingisnotsimplytoreproducetheearanceofasubject,butto
captureits.Topaintahorse,theinkwashpaintingartistmustunderstand
itstemperamentbetterthanitsmusclesand***.Topaintaflower,thereis
noneedtoperfectlyportrayitspetalsandcolor,butitisessentialtoconvey
itslivelinessandfragrance.
1.基本水墨画只使用不同深度的黑墨:这句话可以理解为基本水墨画只能用黑墨画,而且墨水不同
我能通过英语四级的翻译吗?
有可能,如果其他方面做得更好,由于大学英语四级考试的合格评价只需要425分以上,不需要单一分数线,实际上不会严格按照分数分布计算。
四级总分:710分,由以下部分组成:
一、英语四级作文:写作部分占整套试卷的15%=106.5分,这部分你要达到63分.9分为及格。
二、四级听力部分=248.5分,听力部分占整套试题的35%。除了听力章节,每个问题都是7分.1分。
二、四级听力部分=248.5分,听力部分占整套试题的35%。除了听力章节,每个问题都是7分.1分。
三、英语四级阅读理解35%=248.5分,阅读部分占整套试题的35%,选词填空3分.55分,剩下的题75分.1分。
四、英语四级翻译150分钟=106.5分。
翻译部分测试学生用英语表达汉语信息的能力,占分数的15%,考试时间为30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译包括中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级为140-160个汉字,六级为180-200个汉字。
满分为15分,分为13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。
译文准确地表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
翻译基本上表达了原文的意思。文字流畅连贯,无重大语言错误。
毕业证样本网创作《四级发到哪里? 英文翻译》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/509502.html