赴日签证申请表样本留学(韩国签证申请表填写样本(模板))

抱歉,这个功能暂未开放上线。您也可以用中文或英文问我一些其他的问题,我会尽力为您解答。

能够的,用双横线划,在旁边修订,如果有本人用的那种圆形的章的话再盖个章,在日本写东西写错了都这样改。大约需求个两三个月吧。能够事实填写,也能够填的好一点,能够弄一些表面文章,这却是没什么的,但不要写的太离谱。 主张你:照实填写比较好)

私は···と申します。 198·年に我国は··市に生まれました。 20··年·月に··大学··学部を卒业し日本语文学学士の学位を获得します。私は20··年··月に日本に留学して··教授の下でまず学部研讨生として学びその后修士及び博士)课程において····についての研讨をしたいと考えております。ここで私の现在の情况について简単に绍介させて顶きたいと思います。

赴日签证申请表样本留学(韩国签证申请表填写样本(模板))

私の専攻は日本语です。大学在学期间中は····などの専门课程を学び既にしっかりとした根底を1990年中专毕业证样自身に着けました。私は私の卒业论文は『···』です

日本は科学技术の発达した国际における経済大国であり人口知能やオートメーション化根底材料及び応用化学などの多くの分野において国际の先端を行き近年得た科学研讨成果は国际中の注视を浴びています。 ··大学は日本で优异な大学の一つであり优异な教授阵完璧な研讨施设を有し国际においても非常に高い信望を集めています。我国の経済と技术の発展に伴い中日の文化沟通は频频に行き来します。私はこの分野に対して大変强い兴味を抱いておりますが。 ··教授の辅导の下で3年の时刻を费やしてこの分野の研讨を行い了解を深めると一起に新しい研讨にも力を入れ修士及び博士)の学位を得たいと考えております。

私は既に非常な英语の根底を身に着けていますが最初日本でより深く研讨を进めていく为に现在意欲的に日本人の先生について日本语を学んでおり来年4月に研讨生として入学するまでには日本语の日常会话及び沟通にお1994年的荆州西门中学毕业证いて适当なレベルに达するだろうと考えています。経済方面に关しては両亲と宗族全员が私の留学を支撑してくれており现在既に5万ドル程度の公民元を留学资金として预备しております。両亲の收入は比较的安靖しておりそこから私の留学费用をまかなってもらえるので问题はありません。

私は学业を终えた后は我国に戻り日俯视の新たな教育沟通をも促し日中友爱に奉献したいと考えております。

最终にお忙しい所忽然のお手纸を読んでいただいて本当にありがとうございます。对错··教授の下で研讨する时机を与えていただきますようお愿い申し上げます。

毕业证样本网创作《赴日签证申请表样本留学(韩国签证申请表填写样本(模板))》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/27346.html

(0)
上一篇 2022年6月7日
下一篇 2022年6月7日

相关推荐

客服微信
客服微信
返回顶部