深圳申请外国人工作许可证的地点和材料清单
深圳外国人来华工作许可证
办理地点:深圳市福田区福中三路市民中心B区行政服务厅东厅57-58号窗口
办理时间:上午9:00-12:00,下午2:00-5:45(公休和法定节假日除外)
Address:window57-58,EastHall,administrativeservicehall,DistrictB,citizencenter,FuzhongThirdRoad,FutianDistrict,Shenzhen
Processingtime:MondaytoFriday:9:00-12:00a.m.and2:00-5:45p.m.(exceptpublicholidaysandlegalholidays)
(一)申请《中华人民共和国外国人工作许可通知》(以下简称《外国人工作许可通知》)
No.提交材料清单
Listofsubmittedmaterials原件/
Original/copies份数
Numbers纸质/
Paper/electronic要求
Requirement备注
Remarks
1外国人来华工作许可申请表
Original1纸/电子
Paper/Electronic在线填写打印,申请人签字(复印件或传真件)后,加盖用人单位公章或上传系统。
Theofficialsealoftheemployerincludesthelegalnameseal,aswellastheofficialsealsofforeignaffairs,personnelinstitutionsandlaborcontractbusinessthathavebeenauthorizedandregisteredinthesystem.
2工作资格证书
Workqualificationcertificate原件
Original1份电子
Electronic申请人原工作的单位应当出具与当前就业岗位相关的工作经验证书,包括职位、工作时间或者已经完成的项目。申请人原工作单位应当加盖公章或者负责人签字,并有效联系电话或者电子邮件。
3最高学位(学历)证书或相关批准文件
Original1份电子
Electronic在国外取得最高学位(学历)证书的,应当由我国驻华使领馆或者申请人取得学位(学历)所在国的学历认证机构认证。
在港澳特别行政区和台湾省取得最高学位(学历)证书的,应当经中国学历认证机构认证或者所在地区公证机构公证。
在中国取得最高学位(学历)证书的,应当经学信网认证。
中国法律法规规定,行业主管部门应当提供行业主管部门的批准文件或者职业资格证书。
Thehighestdegree(academicdegree)certificateobtainedinHongKong,MacaoSpecialAdministrativeRegionandTaiwanshallbecertifiedbyChina'sacademiccertificationauthorityornotarizedbythelocalnotaryoffice.
Thehighestdegree(academicdegree)certificateobtainedinChinashallbecertifiedbyChinaembassy
符合要求的非母语语言教位必须经中国学历认证机构认证。
有外国专业资格证书的,应当经我国驻华使领馆认证或者取得专业资格证书的国家公证。
在港澳特别行政区和台湾省取得职业资格证书的,由当地公证机关公证。
Foreignhigh-endtalents(ClassA)(I)whomeettheclassificationstandardsforforeignersworkinginChinaareselectedintorelevantdomestictalentplans;(2)Meetinginternationallyrecognizedstandardsforrecognitionofprofessionalachievements;(3)Foreigntalentswhomeettheneedsofmarket-orientedencouragedposts;(4)Forinnovativeandentrepreneurialtalents,thehighestdegree(Education)certificateadoptsthecommitmentsystem.
Thedegreeofqualifiednon-nativelanguageteachingpersonnelshallbecertifiedbyChina'sacademiccertificationauthority.
Ifthereisaforeignprofessionalqualificationcertificate,itshallbecertifiedbyourembassiesandconsulatesabroad,orcertifiedbytheembassiesandconsulatesinChinaofthecountrywheretheprofessionalqualificationcertificateislocated,ornotarizedbyanotaryoffice.
IftheprofessionalqualificationcertificateisobtainedinHongKong,MacaoSpecialAdministrativeRegionandTaiwan,theoriginalshallbenotarizedbythelocalnotaryorgan.
4无犯罪记录证明原件
Original1份电子
Electronic应当由申请人国籍国或经常居住地警察、安全、法院等部门出具并经我驻外使、领馆认证或外国驻华使、领馆认证。
香港、澳门特别行政区和台湾省出具的无犯罪记录证明,地公证机关公证。
常住地是指申请人离开国籍国后连续居住一年以上的国家或地区,不包括在中国。
无犯罪记录的签发时间应在6个月内。
ThecertificateofnocriminalrecordissuedinHongKong,MacaoSpecialAdministrativeRegionandTaiwanshallbenotarizedbythenotaryorganintheregion.
Nocriminalrecordshallbeissuedwithin6months.
国外高端人才(A类)本项采用承诺制。
不接收仅为本人声明无犯罪的宣誓性无犯罪记录。
外交(包括驻华使领馆)出具的非宣誓性无犯罪记录可以直接收到,不再认证。
Forforeignhigh-endtalents(ClassA),thecommitmentsystemisadopted.
DonotacceptswornnoncriminalrecordsthatonlydeclarethatIhavenocrime.
NonswornCriminalRecordsissuedbydiplomatic(includingforeignembassiesandconsulatesinChina)canbedirectlyreceivedandnolongerauthenticated.
Physicalexaminationcertificate原件
Original1份电子
Electronic中国检验检疫机构出具的境外人员体检记录验证证书或健康检查证书,或经中国检验检疫机构认可的境外卫生医疗机构出具的体检证书,应当在6个月内签发。
TheverificationcertificateofphysicalexaminationrecordsorhealthexaminationcertificateofoverseaspersonnelissuedbytheChineseinspectionandquarantineinstitution,orthephysicalexaminationcertificateissuedbytheoverseashealthandmedicalinstitutionrecognizedbytheChineseinspectionandquarantineinstitutionshallbeissuedwithin6months.
经中国检验检疫机构批准的境外卫生医疗机构名单,可在当地驻外使领馆网站上查询。入境前可采用承诺制度。入境后申请《中华人民共和国外国人工作许可证》时,应当提交中国境内检验检疫机构颁发的境外人员体检记录验证证书或者健康检查证书。
6就业合同或就业证明(包括跨国公司派遣函)
Employmentcontractoremploymentcertificate(includingletterofassignmentfrommultinationalcompany)原件
Original1份电子
Electronic应提供中文合同,由申请人签字并加盖单位公章,不得变更。连续三年无不良信用记录的大型企业直通车名单和用人单位,入境前不能提供就业合同的,可以提供就业证明。入境后申请《中华人民共和国外国人工作许可证》时,必要内容应当一致;不一致的,需要重新申请许可证,但工资增加或职位(职位)增加的除外。
跨国公司派遣函的适用情况是跨国公司总部或地区总部从境外派遣经理等高级管理人员和专业技术人员到国内子公司或分公司,由跨国公司总部或地区总部出具。
任职证明(包括派遣函)缺乏必要内容的,需另行出具证明补充说明。
跨国公司派遣经理等高级管理人员和专业技术人员到国内子公司或分公司工作的,应当提交派遣函和与跨国公司在华总部签订的雇佣合同。
除基本事项外,劳务派遣单位与被派遣外国人签订的劳动合同还应当载明被派遣外国人的用人单位、派遣期限和工作岗位。
Iftheemploymentcertificate(includingtheletterofassignment)lacksnecessarycontents,aseparatecertificateshallbeissuedtosupplementthedescription.
Iftheregionalheadquarter
sofmultinationalcorporationsinChinasendmanagersandotherseniormanag
毕业证样本网创作《深圳港澳签证单位派遣函:深圳办理外国人工作许可证的地点和材料清单》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/226201.html