“户口本”并不是familybook,那要怎么讲?
户口本是很重要的有效证件,孩子出生后都需要上户口,那麼你了解户口本的英文是什么吗?快听一听教师怎么讲~
hukouhouseholdregistration
在海外,户籍可以立即译音为hukou.假如你担忧外国人听不明白hukou,还可以说householdregistration.这两个观点注重的全是定居身份。
ruralhouseholdregistration农业户口urbanhouseholdregistration城市户籍
Sheheldaruralhouseholdregistration
beforegettingmarried.
她婚前的户籍是农业户口。
householdregisterhouseholdregistrationbooklet/permit
户口本是一本薄册,备案了一家人的户籍信息.
household可以表明一家人,booklet是宣传册,户口本通常翻泽为householdregistrationbooklet或householdregistrationpermit.
大伙儿有木有发觉,大家的户口本封面图上面有一排英语,householdregister.实际上,register的意思是登记薄,把户口本翻泽为householdregister也是可以的。
Markwillgotothebureauofcivilaffairs,
buthecannotfind
hishouseholdregistrationbookletnow.
马可今日准备去民政部门,
可是他如今找不着户口本。
伴随着社会的发展趋势,婚迁落户,人才引进政策落户的制度也愈来愈多,那麼落户用英语怎么说呢?
settledown居住;安顿下来;落户
挑选在某一城市落户,实际上便是准备在那里居住了,settledown有定居的含意,安居落户直接说settledown就可以了。
Thispostdocsettleddown
inShanghailastyear.
这名博士研究生上年上海市区落户了。
businesscard名片
户口本可以验证一个人的合理合法定居身份,而身份证也是中国公民身份的代表,用英语说便是IDcard,全名便是identitycard,identity的含义便是身份。
互换名片是商务活动中不可或缺的流程,了解新朋友时,大家常常会提供名片。名片不可以直接翻译为namecard,大家需要用businesscard表明名片。名片也是商业服务身份的代表。
ManagerWang,nicetomeetyou.
Thisismybusinesscard.
吴经理,很高兴认识你.
residencepermit暂住证
在许多城市,长期性工作的外省人都必须办理居住证,暂住证的通用性翻泽便是residencepermit.
marriagecertificate结婚证书
在法制社会,许多法律行为的缔约和消除都必须证明材料,结婚证书便是夫妻关系的证实,用英语说便是marriagecertificate.离婚证可以说divorcecertificate.
Wegotthemarriagecertificatetoday.
大家今日领了结婚证书了。
Congratulations,mayyouhave
awonderfulnewlifetogether.
恭贺你们啊,衷心祝福有幸福的美好生活。
birthcertificate出生医学证明
deathcertificate身亡证明文件
medicalcertificate诊疗证实
passport护照签证
drivinglicense驾照
studentIDcard学生证
admissionticket准考证打印
关心,每日更新英语干货知识。
毕业证样本网创作《户口本公正英文:“户口本”并不是 family book,那要怎么讲?》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/193392.html